路边的油灯光线昏暗,招牌在风中?吱吱作响。
地板上黏糊糊的全是污渍,踩上去黏糊糊的,到处都散落着?一些没打扫干净的玻璃碎片和?食物?残渣。幸好托尼给我做了?小鞋子,让我的爪子不至于直接踩在脏东西上。
酒吧里的顾客多是码头劳工,他们穿着?破旧的衣服,凑在圆木桌边,有的交谈,有的抱怨。一些男人身边还有散乱头发的女人贴着?,托尼的目标就是从她们那?里打探玛丽的消息。
玛丽,历史上被认为?是最后一起开膛手杰克谋杀案件的受害者。
布鲁斯认为?我们可?以从玛丽身上入手调查,但他自己?要去做什么却没有说明,这让托尼抱怨他不是一个称职的华生。
我乖乖跟在托尼脚边,他伪装成?一个小商贩,在人群中?穿行,甚至还为?我编了?一个背景故事?——英勇的牧牛犬,让他这个商人愿意高价买下。
探案真的是太?难了?,为?什么人类不能直接上去询问玛丽的情况呢?
托尼不得不从今天的天气开始谈起,然后逐渐引导话题到开膛手杰克的案件上。
那?惨不忍睹的现场很快就引起酒客的共鸣,有些人在痛骂凶手没有人性只敢对女人动?手,肯定是一个没胆子的怂货,也有人联想到香艳的内容,在那?边浮想联翩,因为?喝酒而发红的脸上是不怀好意的笑容。
托尼显然不喜欢这样的场合,他连上层人士虚与委蛇的聚会都不愿参加,更?别说现在这种情况了?。
他没有接过服务员递来的酒杯,而是示意对方?将酒杯放在桌上。我注意到托尼似乎不喜欢从别人手上接东西。
关于谋杀案的讨论愈演愈烈,话题在我这条小狗听来都已经?算得上是天马行空。旁边一位从事?与玛丽相同工作的女人皱起了?眉头,显然她已经?不想再待在这里。客人们只把她们的生死当?作酒桌上的谈资。
所有人都知道,开膛手杰克只敢对妓女动?手。
48
也不知道托尼这张嘴都说了?什么,当?我注意到的时候,他已经?被一位年轻的女士泼了?一脸酒水。我下意识地想要龇牙咧嘴,但托尼拽了?拽牵引绳制止了?我,他显得有些歉意地看向那?位女士,表示愿意私下谈谈。
小狗不用脑子都能想到的,他果然被拒绝了?。
女人走到了?别的桌子边上,虽然离开了?但还是时不时回头愤怒地看一眼托尼,托尼倒是完全不在意的样子。
我想趴下休息,但地板太?脏了?,也没有地方?给我洗澡,只好站在托尼的凳子边。托尼注意到这一点,把我抱在膝盖上。
有人开玩笑说我像一块刚烤好的黄色大面包。
这是在夸我吗?
托尼站起来准备付钱离开时,身后传来女人的尖叫。
“抓小偷!”
从我的角度可?以看到,一个瘦小的孩子从那?位女士身边溜过,不久后,她便大声尖叫起来。
但酒吧附近已聚集了?许多醉汉,她无?法?拨开他们去追小孩。而小孩则像泥鳅一样在人群中?穿行。
我直接开口让托尼放我去追那?个小孩。
没有多做思考,托尼放开了?挂在我项圈上的牵引绳,我直接跳去开始追逐那?个男孩。
这不是一件费力的事?情,他瘦弱,我比他更?矮小。
关于为?什么柯基犬可?以牧牛,有一种说法?就是因为?我们的体型比较矮小,不容易被牛群撞倒或者踩踏。
我现在完全发挥了?这个天赋。
就在我想要去咬他的裤管的时候,男孩飞了?起来。
?
小狗震惊抬头,发现不是男孩会飞,而是布鲁斯拎起他的后衣领,将他提了?起来,另一只手里拿着?通讯器,显然托尼在事?情发生时便通知了?布鲁斯。
他看起来经?常面对这种情况。
布鲁斯让男孩交出钱包,并从自己?的口袋里掏出一包熏肉递给他,算是一种交换。
离开时,男孩还对布鲁斯做着?鬼脸。
托尼这个时候气喘吁吁地赶了?过来,身边是那?位泼了?他一身酒然后还丢了?钱包的女士。
她冲上来抢过布鲁斯手里的钱包,打开检查了?一番,确认没有少什么后脸色才稍稍缓和?下来,对布鲁斯轻声道谢,然后转头径直离开。
托尼一边蹲下替我重新挂上牵引绳,一边疑惑地问布鲁斯为?什么不把人拦住,他刚刚确认过那?位女士认识玛丽。
他居然还抱怨我肚皮脏了?!
小狗能有什么办法?!
“超跑就是这点不好。不过,看起来,我们的华生已经?找到了?自己?想要的东西?”
布鲁斯点点头,他查看了?女士的钱包,大致确认了?她们的活动?范围。他暂时还不想打草惊蛇,考虑到她们可?能会因为?恐慌而选择离开,那?时就很难再找到她们了?。
“而且我这边也找到了?一些线索。现在我得去别的地方?,你和?贝拉先回去。”
托尼对此表达了?自己?的不满,他可?不同意只让老蝙蝠耍帅。
“侦探故事?的主角可?是夏洛克·福尔摩斯,亲爱的华生医生。”
49
布鲁斯无?法?像对待罗宾们那?样直接对我们下达命令,毕竟我算是个不听话的惯犯,而托尼则最擅长?唱反调。
面对统一战线的托尼和?我,可?怜的布鲁斯感到一阵头疼,最后只好答应我们跟随的请求。
“好耶!布鲁斯最棒了?!”